هذه مقدمة كتابي السياحي الصغير المتعلق بليبيا وهو مكتوب بثلاث لغات وأسمه:
هذه تكون ليبيا -بالانجليزية This is Libya وبالإيطالية Questa e La Libia مع ملاحظة أن حرف e فوقه شرطة ويعني فعل الكينونة حيث لا يوجد عندي كيبورد به حروف ايطالية
ليبيا
يكمن سحر وجمال وجاذبية ليبيا في كونها دولة "عذراء" سياحيا . تملك ليبيا 1800 كيلومتر من السواحل الغير ملوثة والتي تحتاج إلى الاكتشاف . ان التنوع الهائل الذي يميزهذه الدولة سياحيا جعلها قادرة علي تلبية كل طلبات ورغبات جميع انواع السواح , فمن يحب الطبيعة يستطيع أن يأتي إلى ليبيا , من يحب غروب الصحراء الاصلية يستطيع ان يأتي إلى ليبيا, ومن يكون مغرما باكتشاف المواقع التاريخية والاثرية المكتملة فان ليبيا تقدم له مجموعة مواقع بدون شك هي الاجمل والاروع في العالم.
Libya
The magic, the beauty and the charm of Libya lie on its tourist verginity . 1800 kilometres of unpolluted coasts need to be discovered . The innumerous variety which distinguishes this country made it capable of meeting all tourist desires. Who loves the nature can come to libya, who loves the sunset of the original desert can come to libya and whoever is interested in history libya is the right place to visit as it offers the most beautiful and intact archeological sites in the world.
La Libia
La magia , l’incanto e la grazia della libia risiedono nella sua verginità turistica. 1800 chilometri di coste incontaminate tutte da scoprire . Le innumerevoli sfaccettature che compongono il paese riescono a soddisfare ogni tipo di esigenza del turista . Chi ama la natura pùo venire in libia, chi ama il tramonto del deserto tipico pùo venire in libia e per chi appassionato di storia antica la libia offre siti archeologici perfettamente conservati e senza dubbio tra i piu belli del mondo .
هذه تكون ليبيا -بالانجليزية This is Libya وبالإيطالية Questa e La Libia مع ملاحظة أن حرف e فوقه شرطة ويعني فعل الكينونة حيث لا يوجد عندي كيبورد به حروف ايطالية
ليبيا
يكمن سحر وجمال وجاذبية ليبيا في كونها دولة "عذراء" سياحيا . تملك ليبيا 1800 كيلومتر من السواحل الغير ملوثة والتي تحتاج إلى الاكتشاف . ان التنوع الهائل الذي يميزهذه الدولة سياحيا جعلها قادرة علي تلبية كل طلبات ورغبات جميع انواع السواح , فمن يحب الطبيعة يستطيع أن يأتي إلى ليبيا , من يحب غروب الصحراء الاصلية يستطيع ان يأتي إلى ليبيا, ومن يكون مغرما باكتشاف المواقع التاريخية والاثرية المكتملة فان ليبيا تقدم له مجموعة مواقع بدون شك هي الاجمل والاروع في العالم.
Libya
The magic, the beauty and the charm of Libya lie on its tourist verginity . 1800 kilometres of unpolluted coasts need to be discovered . The innumerous variety which distinguishes this country made it capable of meeting all tourist desires. Who loves the nature can come to libya, who loves the sunset of the original desert can come to libya and whoever is interested in history libya is the right place to visit as it offers the most beautiful and intact archeological sites in the world.
La Libia
La magia , l’incanto e la grazia della libia risiedono nella sua verginità turistica. 1800 chilometri di coste incontaminate tutte da scoprire . Le innumerevoli sfaccettature che compongono il paese riescono a soddisfare ogni tipo di esigenza del turista . Chi ama la natura pùo venire in libia, chi ama il tramonto del deserto tipico pùo venire in libia e per chi appassionato di storia antica la libia offre siti archeologici perfettamente conservati e senza dubbio tra i piu belli del mondo .