السلام عليكم و رحمة الله و بركاته:
اتمنى للجميع التوفيق...أما بعد فأني أريد أن أنقل لكم خلاصة تجربتي مع الأوراق اللازمه و المتطلبات للسفر الى المانيا :
أولا ::نبدأ في اجراءات الفيزا:
1-صوره من الشهاده مترجمه و مصدق عليها من السفاره الألمانيه
2-صور من الشهاده الكرتونيه مترجمه و مصدق عليها من السفاره الألمانيه
3-شهادة الحاله الجنائيه الأصليه مترجمه و مصدق عليها من السفاره الألمانيه
4-صوره من شهادة الميلاد من السجل المدني مترجمه و مصدق عليها من السفاره الألمانيه
5-قبول للغه من معهد الجوته و هدا تستطيع ان تتحصل عليه من احد اصدقائك أو عن طريق مكاتب القبول
و في بعض الأحيان يطلبون منك قبول من مستشفى و هنا نصيحه((لمن لا يستطيع توفيره يستطيع ان يتحصل على قبول اكاديمي من اي جامعه في اي تحصص متا التشريح أو الفسيولوجي او توكسوكولوجي عن طريق مكاتي القبول و هذا القبول فقط ليعطوك الفيزا و عند المقابله لاجراء الفيزا اخبرهم انم تريد اكمال دراستك في الجامعه و بمجرد ان تدخل الى ألمانيا فانك تستطيع ان تغير تخصصك في أي مجال تريده و في اي مستشفى انت تختاره))
6- صوره مترجمه من التفويض المالي
و للمتزوجين:
عقد الزواج مترجم و مصدق عليه في السفاره الألمانيه..
شهادة الحاله الجنائيه الأصليه للزوجه مترجمه و مصدق عليها من السفاره الألمانيه
صوره من شهادة الميلاد من السجل المدني للزوجه مترجمه و مصدق عليها من السفاره الألمانيه..
**تنبيه::
((عليك بختم الشهاده من مركز الجوده و تم الخارجيه و من تم السفاره الالمانيه))
و هناك اوراق ستطلب منك بعد حصولك على قبول من مستشفى لغرض استحراج رخصة مزاولة المهنه:
1-صوره من الشهاده مترجمه و مصدق عليها من السفاره الألمانيه
2-صور من الشهاده الكرتونيه مترجمه و مصدق عليها من السفاره الألمانيه
3-شهادة الحاله الجنائيه الأصليه مترجمه و مصدق عليها من السفاره الألمانيه
4-صوره من شهادة الميلاد من السجل المدني مترجمه و مصدق عليها من السفاره الألمانيه
5-رسالة تزكيه من رئيس القسم التي كنت تعمل به مترجنه للغه الأمانيه
6-شهادة حسن سيره و سلوك من المستشفى
7-شهاده تفيد بانك لم ترتكب أخطاء طبيه و لا أي مشاكل قانونيه تخص العمل من مدير الشؤون القانونيه في المستشفى مترجمه للغه الألمانيه
8-شهاده تفيد بأنك مسجل بنقابة الأطباء مترجمه للألمانيه و ان يذكر فيها انك تدرس على حساب المجتمع ((منحه دراسيه)) وبأنك سوف تعود للمستشفى بعد الإنتهاء من الدراسه في ألمانيا.
9-صوره من الدعم المالي مترجم للألمانيه
**تنبيه::
((لازم لازم لازم ان تسافر و معك جميع الأوراق المذكوره أعلاه الأصليه أي تحظر الأصل و الصوره))
و البقيه سوف أذكرها لاحقا....
اتمنى لكم التوفيق....
اتمنى للجميع التوفيق...أما بعد فأني أريد أن أنقل لكم خلاصة تجربتي مع الأوراق اللازمه و المتطلبات للسفر الى المانيا :
أولا ::نبدأ في اجراءات الفيزا:
1-صوره من الشهاده مترجمه و مصدق عليها من السفاره الألمانيه
2-صور من الشهاده الكرتونيه مترجمه و مصدق عليها من السفاره الألمانيه
3-شهادة الحاله الجنائيه الأصليه مترجمه و مصدق عليها من السفاره الألمانيه
4-صوره من شهادة الميلاد من السجل المدني مترجمه و مصدق عليها من السفاره الألمانيه
5-قبول للغه من معهد الجوته و هدا تستطيع ان تتحصل عليه من احد اصدقائك أو عن طريق مكاتب القبول
و في بعض الأحيان يطلبون منك قبول من مستشفى و هنا نصيحه((لمن لا يستطيع توفيره يستطيع ان يتحصل على قبول اكاديمي من اي جامعه في اي تحصص متا التشريح أو الفسيولوجي او توكسوكولوجي عن طريق مكاتي القبول و هذا القبول فقط ليعطوك الفيزا و عند المقابله لاجراء الفيزا اخبرهم انم تريد اكمال دراستك في الجامعه و بمجرد ان تدخل الى ألمانيا فانك تستطيع ان تغير تخصصك في أي مجال تريده و في اي مستشفى انت تختاره))
6- صوره مترجمه من التفويض المالي
و للمتزوجين:
عقد الزواج مترجم و مصدق عليه في السفاره الألمانيه..
شهادة الحاله الجنائيه الأصليه للزوجه مترجمه و مصدق عليها من السفاره الألمانيه
صوره من شهادة الميلاد من السجل المدني للزوجه مترجمه و مصدق عليها من السفاره الألمانيه..
**تنبيه::
((عليك بختم الشهاده من مركز الجوده و تم الخارجيه و من تم السفاره الالمانيه))
و هناك اوراق ستطلب منك بعد حصولك على قبول من مستشفى لغرض استحراج رخصة مزاولة المهنه:
1-صوره من الشهاده مترجمه و مصدق عليها من السفاره الألمانيه
2-صور من الشهاده الكرتونيه مترجمه و مصدق عليها من السفاره الألمانيه
3-شهادة الحاله الجنائيه الأصليه مترجمه و مصدق عليها من السفاره الألمانيه
4-صوره من شهادة الميلاد من السجل المدني مترجمه و مصدق عليها من السفاره الألمانيه
5-رسالة تزكيه من رئيس القسم التي كنت تعمل به مترجنه للغه الأمانيه
6-شهادة حسن سيره و سلوك من المستشفى
7-شهاده تفيد بانك لم ترتكب أخطاء طبيه و لا أي مشاكل قانونيه تخص العمل من مدير الشؤون القانونيه في المستشفى مترجمه للغه الألمانيه
8-شهاده تفيد بأنك مسجل بنقابة الأطباء مترجمه للألمانيه و ان يذكر فيها انك تدرس على حساب المجتمع ((منحه دراسيه)) وبأنك سوف تعود للمستشفى بعد الإنتهاء من الدراسه في ألمانيا.
9-صوره من الدعم المالي مترجم للألمانيه
**تنبيه::
((لازم لازم لازم ان تسافر و معك جميع الأوراق المذكوره أعلاه الأصليه أي تحظر الأصل و الصوره))
و البقيه سوف أذكرها لاحقا....
اتمنى لكم التوفيق....